The pseudonym "Philo Vaihinger" has been abandoned. All posts have been and are written by me, Joseph Auclair.

Wednesday, July 31, 2013

A toutes jambes

S' enfuir a toutes jambes, to flee "with all one's legs," is a French manner of speaking I do not recall seeing before in English.

But Harold Frederic uses it twice in his novella,  The Copperhead.

At one point a character "looks with all her eyes" and at another several "listen with all their ears."

Hmm.

1 comment:

  1. I also find it funny the use of "whose" instead of "which," since it's referring to an object and not a person. Although English is not my mother tongue, I can't understand this misuse, which seems widely accepted...

    ReplyDelete